Legals Aviso legal

Terms Of Use For The Magic Maldives Website Condiciones de uso de la magia Maldivas sitio web


The Magic Maldives Web Site (the "Site") is an online information service provided by All eBiz. The Magic Maldivas Sitio Web (el "Sitio") es un servicio de información en línea suministrada por todas las eBiz. Your use of the Magic Maldives web site is subject to your compliance with the terms and conditions set forth below. El uso de la magia Maldivas sitio web está sujeto a su cumplimiento con los términos y condiciones enunciados a continuación. PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY BEFORE ACCESSING OR USING THE SITE. Por favor, lea este documento cuidadosamente antes de acceder o utilizar el sitio. BY ACCESSING OR USING THE SITE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH BELOW. De acceder o usar el sitio, usted acepta quedar obligado por los términos y condiciones enunciados a continuación. IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THESE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT ACCESS OR USE THE SITE. Si usted no desea quedar vinculado por estos términos y condiciones, usted no podrá acceder o utilizar el sitio. ALL eBIZ MAY MODIFY THIS AGREEMENT AT ANY TIME, AND SUCH MODIFICATIONS SHALL BE EFFECTIVE IMMEDIATELY UPON POSTING OF THE MODIFIED AGREEMENT ON THE SITE. Todos eBIZ puede modificar este acuerdo en cualquier momento, y dichas modificaciones serán efectivas inmediatamente después del desplazamiento de los modificados de acuerdo en el sitio. YOU AGREE TO REVIEW THE AGREEMENT PERIODICALLY TO BE AWARE OF SUCH MODIFICATIONS AND YOUR CONTINUED ACCESS OR USE OF THE SITE SHALL BE DEEMED YOUR CONCLUSIVE ACCEPTANCE OF THE MODIFIED AGREEMENT. Está usted de acuerdo para revisar el acuerdo periódicamente para ser consciente de dichas modificaciones y su continuo acceso o uso del sitio se considerará su aceptación concluyente del acuerdo modificado.

1. 1. Copyright, Licenses and Idea Submissions. Derecho de Autor, Licencias y Idea Peticiones.

The entire contents of the Site are protected by international copyright and trademark laws. Todo el contenido de este sitio están protegidos por derechos de autor internacionales y las legislaciones sobre marcas. The owners of the copyrights and trademarks are Magic Maldives, its affiliates or other third party licensors. Los propietarios de los derechos de autor y marcas registradas son Magic Maldivas, sus filiales o de terceras partes otorgantes de licencias. YOU MAY NOT MODIFY, COPY, REPRODUCE, REPUBLISH,UPLOAD, POST, TRANSMIT, OR DISTRIBUTE, IN ANY MANNER, THE MATERIAL ON THE SITE, INCLUDING TEXT, GRAPHICS, CODE AND/OR SOFTWARE. Usted no puede modificar, copiar, reproducir, volver a publicar, cargar, publicar, transmitir o distribuir, DE CUALQUIER FORMA, EL MATERIAL EN EL SITIO, INCLUYENDO TEXTO, GRÁFICOS, CODIGO Y / O SOFTWARE. You may print and download portions of material from the different areas of the Site solely for your own non-commercial use provided that you agree not to change or delete any copyright orproprietary notices from the materials. Usted puede imprimir y descargar porciones de material de las distintas áreas del Sitio, sólo para su propio uso no comercial, siempre que te compromete a no modificar o eliminar cualquier derecho de autor orproprietary avisos de los materiales. You agree to grant to Magic Maldives a non-exclusive, royalty-free, worldwide, perpetual license, with the right to sub-license, to reproduce, distribute,transmit, create derivative works of, publicly display and publicly perform any materials and other information (including, without limitation, ideas contained therein for new or improved products and services) you submit to any public areas of the Site (such as bulletin boards, forums and newsgroups) or by email to Magic Maldives by all means and in any media now known or hereafter developed. Usted está de acuerdo en conceder a Magic Maldivas no exclusiva, libre de regalías, en todo el mundo, licencia de por vida, con el derecho a conceder sublicencias, para reproducir, distribuir, transmitir, crear obras derivadas, exhibir públicamente y ejecutar públicamente cualquier material y otros información (incluyendo, sin limitación, ideas contenidas en él de nuevos o mejores productos y servicios) que envíe a cualquier áreas públicas del Sitio (como tablones de anuncios, foros y grupos de noticias) o por correo electrónico a Magic Maldivas por todos los medios y en cualquier medio de comunicación ahora conocidos o desarrollados en lo sucesivo. You also grant to Magic Maldives the right to use your name in connection with the submitted materials and other information as well as in connection with all advertising, marketing and promotional material related thereto. También concederá a las Maldivas Magic el derecho a utilizar su nombre en relación con los materiales enviados y demás información, así como en relación con toda la publicidad, la comercialización y el material de promoción relacionada con ellos. You agree that you shall have no recourse against Magic Maldives for any alleged or actual infringement or misappropriation of any proprietary right in your communications to Magic Maldives. Usted está de acuerdo en que no tendrá recurso contra Magic Maldivas para cualquier supuesta o real violación o apropiación indebida de cualquier derecho de propiedad en sus comunicaciones a Magic Maldivas.

TRADEMARKS MARCAS


Publications, products, content or services referenced herein or on the Site are the exclusive trademarks or servicemarks of Magic Maldives. Publicaciones, productos, contenidos o servicios referidos en este documento o en el Sitio son marcas comerciales o marcas exclusivas de servicemarks Magic Maldivas. Other product and company names mentioned in the Site may be the trademarks of their respective owners. Otros productos y nombres de compañías mencionados en el Sitio pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

2. 2. Use of the Site. Uso del Sitio.

You understand that, except for information, products or services clearly identified as being supplied by Magic Maldives, Magic Maldives does not operate, control or endorse any information, products or services on the Internet in any way. Usted entiende que, con excepción de la información, productos o servicios claramente identificados como suministrados por arte de magia Maldivas, Maldivas Magic no funciona, el control o apoyar cualquier información, productos o servicios en Internet de ninguna manera. Except for Magic Maldives-identified information, products or services, all information,products and services offered through the Site or on the Internet generally are offered by third parties, that are not affiliated with Magic Maldives. Con excepción de Maldivas-Magic identificados información, productos o servicios, toda la información, productos y servicios que se ofrecen a través del Sitio o en Internet en general son ofrecidos por terceros, que no estén afiliados a Magic Maldivas. You also understand that Magic Maldives cannot and does not guarantee or warrant that files available for downloading through the Site will be free of infection or viruses, worms, Trojan horses or other code that manifest contaminating or destructive properties. También entiendo que Magic Maldivas no puede y no garantiza ni garantiza que los archivos disponibles para descargar a través del Sitio serán libres de infección o virus, gusanos, troyanos u otro código que se manifiestan contaminantes o propiedades destructivas. You are responsible for implementing sufficient procedures and checkpoints to satisfy your particular requirements for accuracy of data input and output, and for maintaining a means external to the Site for the reconstruction of any lost data. Usted es responsable de la aplicación de procedimientos suficientes y los puestos de control para satisfacer sus necesidades particulares de exactitud de los datos de entrada y salida, y para mantener un medio externo al Sitio para la reconstrucción de las pérdidas de datos.

YOU ASSUME TOTAL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE SITE AND THE INTERNET. Usted asume total responsabilidad y riesgo para su uso del sitio y el Internet. ALL eBIZ PROVIDES THE SITE AND RELATED INFORMATION "AS IS" AND DOES NOT MAKE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR ENDORSEMENTS WHATSOEVER (INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF TITLE OR NON INFRINGEMENT, OR THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) WITH REGARD TO THE SERVICE, ANY MERCHANDISE INFORMATION OR SERVICE PROVIDED THROUGH THE SERVICE OR ON THE INTERNET GENERALLY, AND MAGIC MALDIVES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY COST OR DAMAGE ARISING EITHER DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY SUCH TRANSACTION. Todos eBIZ proporciona el sitio y la información conexa "tal como es" y no hacer ninguna expresa o implícita garantías, representaciones o endosos que sea (incluyendo sin limitación las garantías de título o no infracción, o la garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular) Con respecto a este servicio, cualquier mercancía o servicio de información proporcionada a través del servicio o en Internet en general, y la magia MALDIVAS no será responsable por cualquier costo o daño que resulte, ya sea directa o indirectamente de cualquier transacción de ese tipo. IT IS SOLELY YOUR RESPONSIBILITY TO EVALUATE THE ACCURACY, COMPLETENESS AND USEFULNESS OF ALL OPINIONS, ADVICE, SERVICES, MERCHANDISE AND OTHER INFORMATION PROVIDED THROUGH THE SERVICE OR ON THE INTERNET GENERALLY. Es únicamente su responsabilidad evaluar la exactitud, exhaustividad y utilidad de todas las opiniones, consejos, servicios, mercancías y otros datos proporcionados a través del servicio o en Internet en general. MAGIC MALDIVES DOES NOT WARRANT THAT THE SERVICE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OR THAT DEFECTS IN THE SERVICE WILL BE CORRECTED. MALDIVAS magia no garantiza que el servicio será ininterrumpido o libre de errores o defectos que en el servicio serán corregidos.

YOU UNDERSTAND FURTHER THAT THE PURE NATURE OF THE INTERNET CONTAINS UNEDITED MATERIALS SOME OF WHICH ARE SEXUALLY EXPLICIT OR MAY BE OFFENSIVE TO YOU. Usted entiende además que la pura naturaleza de la Internet contiene materiales sin editar algunos de los cuales son sexualmente explícitos o pueden ser ofensivos para usted. YOUR ACCESS TO SUCH MATERIALS IS AT YOUR RISK. Su acceso a esos materiales es bajo su propio riesgo. MAGIC MALDIVES HAS NO CONTROL OVER AND ACCEPTS NO RESPONSIBILITY WHATSOEVER FOR SUCH MATERIALS. MALDIVAS magia no tiene control sobre y no acepta responsabilidad alguna por dichos materiales.

LIMITATION OF LIABILITY LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

IN NO EVENT WILL MAGIC MALDIVES BE LIABLE FOR (I) ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR INDIRECT DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF PROGRAMS OR INFORMATION, AND THE LIKE) ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICE, OR ANY INFORMATION, OR TRANSACTIONS PROVIDED ON THE SERVICE, OR DOWNLOADED FROM THE SERVICE, OR ANY DELAY OF SUCH INFORMATION OR SERVICE. En ningún caso la magia MALDIVAS ser responsable de (I) ningún daño incidental, consecuencial, o daños indirectos (incluyendo, pero sin limitarse a, daños por pérdida de beneficios, interrupción del negocio, pérdida de programas o información, y cosas por el estilo) que se derive de El uso de o incapacidad para usar el servicio, o cualquier información, o las operaciones previstas en el servicio, o descargar desde el servicio, o cualquier retraso de dicha información o servicio. EVEN IF MAGIC MALDIVES OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR (II) ANY CLAIM ATTRIBUTABLE TO ERRORS, OMISSIONS, OR OTHER INACCURACIES IN THE SERVICE AND/OR MATERIALS OR INFORMATION DOWNLOADED THROUGH THE SERVICE. Incluso si la magia maldivas o de sus representantes autorizados, han sido advertidos de la posibilidad de tales daños y perjuicios, o (ii) cualquier reclamo atribuible a errores, omisiones, inexactitudes o de otro tipo en el servicio y / o materiales o información descargados a través del servicio. BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O, la anterior limitación podría no aplicarse a usted. IN SUCH STATES, MAGIC MALDIVES LIABILITY IS LIMITED TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW. En tales estados, magia MALDIVAS responsabilidad se limita a la mayor medida permitida por la ley.

Magic Maldives makes no representations whatsoever about any other web site which you may access through this one or which may link to this Site. Magic Maldivas no representa ningún otro sitio Web que usted pueda acceder a través de uno o que puede estar vinculada a este sitio. When you access a non-Magic Maldives web site, please understand that it is independent from Magic Maldives, and that Magic Maldives has no control over the content on that web site. Cuando acceda a un no-Magic Maldivas sitio web, por favor, comprenda que es independiente de Maldivas Magic, Magic y que Maldivas no tiene ningún control sobre el contenido de dicho sitio web. In addition, a link to a Magic Maldives web site does not mean that Magic Maldives endorses or accepts any responsibility for the content, or the use, of such web site. Además, un enlace a un Magic Maldivas sitio web no significa que Magic Maldivas apoye o acepte ninguna responsabilidad sobre el contenido o el uso de dicho sitio web.

3. 3. Indemnification. Indemnización.

You agree to indemnify, defend and hold harmless Magic Maldives, its officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers and any third party information providers to the Service from and against all losses, expenses, damages and costs, including reasonable attorneys' fees, resulting from any violation of this Agreement (including negligent or wrongful conduct) by you or any other person accessing the Service. Usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de Magic Maldivas, sus oficiales, directores, empleados, agentes, licenciantes, proveedores y terceros proveedores de información al Servicio de y contra todas las pérdidas, gastos, daños y costos, incluyendo honorarios razonables de abogados , Resultantes de cualquier violación de este Acuerdo (incluyendo negligencia o conducta ilícita) por usted o cualquier otra persona que acceda al Servicio.

4. 4. Third Party Rights. Los derechos de terceros.

The provisions of paragraphs 2 (Use of the Service), and 3 (Indemnification) are for the benefit of Magic Maldives and its officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers, and any third party information providers to the Service. Las disposiciones de los párrafos 2 (Uso del Servicio), y 3 (Indemnización) son para el beneficio de Magic Maldivas y sus funcionarios, directores, empleados, agentes, licenciantes, proveedores y terceros proveedores de información al Servicio. Each of these individuals or entities shall have the right to assert and enforce those provisions directly against you on its own behalf. Cada una de estas personas o entidades tendrá el derecho de hacer valer y hacer cumplir estas disposiciones directamente contra usted en su propio nombre.

5. 5. Termination. Terminación.

This Agreement may be terminated by either party without notice at any time for any reason. El presente Acuerdo podrá ser rescindido por cualquiera de las partes sin previo aviso en cualquier momento y por cualquier motivo. The provisions of paragraphs 1 (Copyright,Licenses and Idea Submissions), 2 (Use of the Service), 3 (Indemnification), 4 (Third Party Rights) and 6 (Miscellaneous) shall survive any termination of this Agreement. Las disposiciones de los apartados 1 (Derecho de Autor, Licencias y Peticiones Idea), 2 (Uso del Servicio), 3 (Indemnización), 4 (Derechos de terceros) y 6 (Varios) sobrevivirán a cualquier terminación de este Acuerdo.

6. 6. Miscellaneous. Varios.

This Agreement shall all be governed and construed in accordance with the laws of South Africa applicable to agreements made and to be performed in South Africa. El presente Acuerdo todos se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Sudáfrica, aplicables a los acuerdos alcanzados y que deben realizarse en Sudáfrica. You agree that any legal action or proceeding between Magic Maldives and you for any purpose concerning this Agreement or the parties' obligations hereunder shall be brought exclusively in a magistrate court sitting in Port Elizabeth, South Africa. Usted acepta que cualquier acción legal o procedimiento entre Magic Maldivas y para cualquier propósito en relación con este Acuerdo o las partes de las obligaciones a continuación deberán ser presentados exclusivamente por un magistrado judicial sentado en Port Elizabeth, Sudáfrica. Any cause of action or claim you may have with respect to the Service must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises or such claim orcause of action is barred. Cualquier causa de acción o reclamación que usted pueda tener con respecto al Servicio debe comenzar dentro de un (1) año después de la reclamación o causa de acción surja dicha reclamación o orcause de acción es prohibido. Magic Maldives's failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of any provision or right. Magic Maldivas no exigir o hacer cumplir estrictamente la ejecución de cualquier disposición de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia de cualquier disposición o derecho. Neither the course of conduct between the parties nor trade practice shall act to modify any provision of this Agreement. Ni el curso de conducta entre las partes ni la práctica comercial actuará para modificar cualquier disposición del presente Acuerdo. Magic Maldives may assign its rights and duties under this Agreement to any party at any time without notice to you. Magic Maldivas podrá ceder sus derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a cualquiera de las partes en cualquier momento y sin previo aviso.

Any rights not expressly granted herein are reserved. Todos los derechos no expresamente concedidos aquí son reservados.

Magic Maldives Magic Maldivas

PRIVACY POLICY POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Welcome to Magic Maldives (the "Site"). Bienvenido a Magic Maldivas (el "Sitio").

We understand that privacy online is important to users of our Site, especially when conducting business. Entendemos que la privacidad en Internet es importante para los usuarios de nuestro sitio, especialmente cuando la realización de negocios.
This statement governs our privacy policies with respect to those users of the Site ("Visitors") who visit without Esta declaración rige nuestra política de privacidad con respecto a los usuarios del Sitio ( "Visitantes") que visita sin
transacting business and Visitors who register to transact business on the Site and make use of the various services offered by Magic Maldives (collectively, "Services") ("Authorized Customers"). transacciones de negocios y visitantes que registrarse para realizar transacciones comerciales en el sitio y hacer uso de los distintos servicios ofrecidos por arte de magia Maldivas (colectivamente, "Servicios") (los "Clientes").

"Personally Identifiable Information" "Información de Identificación Personal"
refers to any information that identifies or can be used to identify, contact, or locate the person to whom such information pertains, including, but not limited to, name, address, phone number, fax number, email address, financial profiles, social security number, and credit card information. se refiere a cualquier información que identifique o se puede utilizar para identificar, contactar, o localizar a la persona a quien pertenece dicha información, incluyendo, pero no limitado a, nombre, dirección, teléfono, número de fax, dirección de correo electrónico, perfiles financieros, la seguridad social el número y la información de tarjeta de crédito. Personally Identifiable Information does not include information that is collected anonymously (that is, without identification of the individual user) Información de Identificación Personal no incluye la información que se recoge anónima (es decir, sin identificación de cada usuario)
or demographic information not connected to an identified individual. información demográfica o no conectado a un determinado individuo.

What Personally Identifiable Information is collected? ¿Qué información de identificación personal se recoge?
We may collect basic user profile information from all of our Visitors. Podemos recopilar básicas usuario información sobre el perfil de todos nuestros visitantes. We collect the following additional information from our Authorized Customers: the names, addresses, phone numbers and email addresses of Authorized Customers, the nature and size of the business, and the nature and size of the advertising inventory that the Authorized Customer intends to purchase or sell. Recogemos la siguiente información adicional de nuestros Clientes Autorizados: los nombres, direcciones, números de teléfono y direcciones de correo electrónico de Clientes Autorizados, la naturaleza y el tamaño de la empresa, y la naturaleza y el tamaño del inventario publicitario de que el Cliente Autorizado intención de compra o vender.

What organizations are collecting the information? ¿Qué organizaciones son la recogida de la información?
In addition to our direct collection of information, our third party service vendors (such as credit card companies, clearinghouses and banks) who may provide such services as credit, insurance, and escrow services may collect this information from our Visitors and Authorized Customers. Además de nuestra recogida directa de información, nuestro terceros proveedores de servicios (tales como compañías de tarjetas de crédito, bancos y cámaras) que pueden proporcionar servicios tales como crédito, de seguros, servicios de depósito de garantía y puede recopilar esta información de nuestros visitantes y clientes autorizados. We do not control how these third parties use such information, but we do ask them to disclose how they use personal information provided to them from Visitors and Authorized Customers. Nosotros no controlamos la forma en que estos terceros el uso de dicha información, pero sí les pedimos que revelar cómo utilizar la información personal facilitada a ellos de visitantes y clientes autorizados. Some of these third parties may be intermediaries that act solely as links in the distribution chain, and do not store, retain, or use the information given to them. Algunos de estos terceros pueden ser intermediarios que actúan sólo como eslabones de la cadena de distribución, y no almacenar, conservar, o utilizar la información dada a los mismos.

How does the Site use Personally Identifiable Information? ¿Cómo funciona el uso del sitio Información de Identificación Personal?
We use Personally Identifiable Information to customize the Site, to make appropriate service offerings, and to fulfill buying and selling requests on the Site. Nosotros utilizamos la información de identificación personal para personalizar el sitio, para formular las ofertas de servicios, y para cumplir con la compra y venta de las solicitudes en el sitio. We may email Visitors and Authorized Customers about research or purchase and selling opportunities on the Site or information related to the subject matter of the Site. Es posible que el correo electrónico de Visitantes y Clientes Autorizados acerca de la investigación o la compra y venta de oportunidades en el Sitio o la información relacionada con la materia objeto del Sitio. We may also use Personally Identifiable Information to contact Visitors and Authorized Customers in response to specific inquiries, or to provide requested information. También podemos utilizar la información de identificación personal en contacto con los visitantes y clientes autorizados en respuesta a consultas específicas, o para proporcionar información solicitada.

With whom may the information may be shared? ¿Con quién podrá la información puede ser compartida?
Personally Identifiable Information about Authorized Customers may be shared with other Authorized Customers who wish to evaluate potential transactions with other Authorized Customers. Información de Identificación Personal Autorizado sobre clientes puede ser compartida con otros Clientes Autorizados que deseen evaluar las posibles operaciones con otros clientes autorizados. We may share aggregated information about our Visitors, including the demographics of our Visitors and Authorized Customers, with our affiliated agencies and third party vendors. Podemos compartir información agregada sobre nuestros visitantes, incluidos los datos demográficos de nuestros visitantes y clientes autorizados, con nuestros organismos afiliados y terceros proveedores. We also offer the opportunity to "opt out" of receiving information or being contacted by us or by any agency acting on our behalf. También ofrecemos la oportunidad de "opt out" de recibir información o ser contactado por nosotros o por cualquier organismo que actúe en nuestro nombre.

How is Personally Identifiable Information stored? ¿Cuál es la información de identificación personal almacenada?
Personally Identifiable Information collected by Magic Maldives is securely stored and is not accessible to third parties or employees of Magic Maldives except for use as indicated above. Información de Identificación Personal recopilada por arte de magia Maldivas se almacena de forma segura y no es accesible a terceros o empleados de Magic Maldivas, excepto para su uso como se ha indicado anteriormente.

What choices are available to Visitors regarding collection, use and distribution of the information? ¿Qué opciones están disponibles para los visitantes con respecto a la recopilación, uso y distribución de la información?
Visitors and Authorized Customers may opt out of receiving unsolicited information from or being contacted by us and/or our vendors and affiliated agencies by responding to emails as instructed, or by contacting us at info@magicmaldives.com Los visitantes y clientes autorizados podrán optar por no recibir información no solicitada o de ser contactado por nosotros y / o nuestros proveedores y organismos afiliados de responder a mensajes de correo electrónico con las instrucciones, o poniéndose en contacto con nosotros en info@magicmaldives.com

Are Cookies Used on the Site? Las cookies son usadas en el sitio?
Cookies are used for a variety of reasons. Las cookies se utilizan para una variedad de razones. We use Cookies to obtain information about the preferences of our Visitors and the services they select. Nosotros utilizamos cookies para obtener información sobre las preferencias de nuestros visitantes y los servicios que seleccione. We also use Cookies for security purposes to protect our Authorized Customers. También utilizamos cookies para fines de seguridad para proteger a nuestros Clientes Autorizados. For example, if an Authorized Customer is logged on and the site is unused for more than 10 minutes, we will automatically log the Authorized Customer off. Por ejemplo, si un cliente autorizado se registra en el sitio y no se utiliza durante más de 10 minutos, automáticamente el registro autorizado al cliente libre.

How does Magic Maldives use login information? ¿Cómo Magic Maldivas utilizar la información de acceso?
Magic Maldives uses login information, including, but not limited to, IP addresses, ISPs, and browser types, to analyze trends, administer the Site, track a user's movement and use, and gather broad demographic information. Magic Maldivas utiliza la información de acceso, incluyendo, pero no limitado a, las direcciones IP, ISP, y los tipos de navegador, para analizar tendencias, administrar el sitio, realizar el seguimiento de un movimiento del usuario y el uso, y para recopilar la amplia información demográfica.

What partners or service providers have access to Personally Identifiable Information from Visitors and/or Authorized Customers on the Site? ¿Qué socios o proveedores de servicios tengan acceso a la información personalmente identificable de los visitantes y / o autorizado de clientes en el sitio?
Magic Maldives has entered into and will continue to enter into partnerships and other affiliations with a number of vendors. Magic Maldivas ha entrado en y seguirá entrará en asociaciones y otras afiliaciones con una serie de proveedores.
Such vendors may have access to certain Personally Identifiable Information on a need to know basis for evaluating Authorized Customers for service eligibility. Tales proveedores pueden tener acceso a ciertos Información de Identificación Personal en la necesidad de conocer base para la evaluación de Clientes Autorizados para el servicio de elegibilidad.
Our privacy policy does not cover their collection or use of this information. Nuestra política de privacidad no cubre su recogida o uso de la información.
Disclosure of Personally Identifiable Information to comply with law. Revelación de información de identificación personal para cumplir con la ley. We will disclose Personally Identifiable Information in order to comply with a court order or subpoena or a request from a law enforcement agency to release information. Nosotros revelaremos información de identificación personal con el fin de cumplir con una orden judicial o citación o una petición de un organismo encargado de hacer cumplir la ley a divulgar la información. We will also disclose Personally Identifiable Information when reasonably necessary to protect the safety of our Visitors and Authorized Customers. También vamos a revelar información de identificación personal cuando sea razonablemente necesario para proteger la seguridad de nuestros visitantes y clientes autorizados.

How does the Site keep Personally Identifiable Information secure? ¿Cómo funciona el sitio mantener la información de identificación personal segura?
All of our employees are familiar with our security policy and practices. Todos nuestros empleados están familiarizados con nuestra política de seguridad y prácticas. The Personally Identifiable Information of our Visitors and Authorized Customers is only accessible to a limited number of qualified employees who are given a password in order to gain access to the information. La información de identificación personal de nuestros visitantes y clientes autorizados sólo sea accesible a un número limitado de empleados calificados que se dan una contraseña para tener acceso a la información. We audit our security systems and processes on a regular basis. Estamos auditoría nuestros sistemas de seguridad y procesos de forma regular. Sensitive information, such as credit card numbers or social security numbers, is protected by encryption protocols, in place to protect information sent over the Internet. La información delicada, como números de tarjetas de crédito o números de seguridad social, está protegido por los protocolos de cifrado, en lugar de proteger la información enviada a través de Internet. While we take commercially reasonable measures to maintain a secure site, electronic communications and databases are subject to errors, tampering and break-ins, and we cannot guarantee or warrant that such events will not take place and we will not be liable to Visitors or Authorized Customers for any such occurrences. Si bien tomamos medidas comercialmente razonables para mantener un sitio seguro, las comunicaciones electrónicas y bases de datos están sujetos a errores, las manipulaciones y robos, y no podemos garantizar o avalar que esos hechos no tendrá lugar y que no será responsable frente a visitantes o autorizado Los clientes de este tipo de sucesos.

How can Visitors correct any inaccuracies in Personally Identifiable Information? ¿Cómo se puede corregir Visitantes cualquier inexactitud en la información de identificación personal?
Visitors and Authorized Customers may contact us to update Personally Identifiable Information about them or to correct any inaccuracies by emailing us at info@magicmaldives.com Los visitantes y clientes autorizados pueden ponerse en contacto con nosotros para actualizar la información de identificación personal acerca de ellos o para corregir cualquier inexactitud, envíenos un correo electrónico a info@magicmaldives.com

Can a Visitor delete or deactivate Personally Identifiable Information collected by the Site? ¿Puede un visitante borrar o desactivar la información de identificación personal recogida por el sitio?
We provide Visitors and Authorized Customers with a mechanism to delete/deactivate Personally Identifiable Information from the Site's database by contacting info@magicmaldives.com . Nosotros proveemos los visitantes y clientes autorizados con un mecanismo para eliminar o desactivar la información de identificación personal de la base de datos del Sitio poniéndose en contacto con info@magicmaldives.com. However, because of backups and records of deletions, it may be impossible to delete a Visitor's entry without retaining some residual information. Sin embargo, debido a las copias de seguridad y los registros de las supresiones, puede ser imposible eliminar una entrada del visitante sin mantener un residuo de información. An individual who requests to have Personally Identifiable Information deactivated will have this information functionally deleted, and we will not sell, transfer, or use Personally Identifiable Information relating to that individual in any way moving forward. Una persona que tiene solicitudes de información de identificación personal se han desactivado esta información funcionalmente suprimido, y no vamos a vender, transferir o utilizar la información de identificación personal relativos a esa persona de alguna manera avanzar.

What happens if the Privacy Policy Changes? ¿Qué sucede si la política de privacidad cambios?
We will let our Visitors and Authorized Customers know about changes to our privacy policy by posting such changes on the Site. Vamos a dejar a nuestros visitantes y clientes autorizados saber si se producen cambios en nuestra política de privacidad mediante la publicación de dichos cambios en el sitio. However, if we are changing our privacy policy in a manner that might cause disclosure of Personally Identifiable Information that a Visitor or Authorized Customer has previously requested not be disclosed, we will contact such Visitor or Authorized Customer to allow such Visitor or Authorized Customer to prevent such disclosure. Sin embargo, si estamos cambiando nuestra política de privacidad de una manera que podría causar la divulgación de información de identificación personal que un visitante o cliente ha autorizado previamente pidió no ser revelada, nos pondremos en contacto con este tipo del visitante o cliente autorizado a permitir que dicha del visitante o cliente autorizado a impedir dicha revelación.

Links: Enlaces:
This web site contains links to other web sites. Este sitio web contiene enlaces a otras páginas web. Please note that when you click on one of these links, you are moving to another web site. Tenga en cuenta que al hacer clic en uno de estos enlaces, usted se está mudando a otro sitio web. We encourage you to read the privacy statements of these linked sites as their privacy policies may differ from ours. Le invitamos a leer las declaraciones de privacidad de estos sitios enlazados como sus políticas de privacidad pueden diferir de las nuestras.

Permalink Print Comment Permalink Imprimir Comentario

Leave a Comment Déjanos tu comentario

You must be logged in to post a comment. Debes iniciar sesión para poder enviar un comentario.