July 20, 2008 20 luglio 2008

The Famous Campanile in St. Mark's, Venice I famosi Campanile di San Marco, Venezia

by Jill Kammer da Jill Kammer

When you think of Venice, what symbol comes to mind? Quando si pensa di Venezia, simbolo di ciò che viene in mente? For many Venetians, that symbol is the bell tower of the Basilica di San Marco. Per molti veneziani, che è il simbolo campanile della Basilica di San Marco. This bell tower is known in English as St. Mark's Campanile. Il campanile è noto in inglese come San Marco Campanile.

Although next to a cathedral, the bell tower is free-standing. Anche se accanto a una cattedrale, il campanile è free-standing. It's plain but elegant next to the overdone gaudiness of the cathedral. E 'semplice ma elegante accanto al overdone gaudiness della cattedrale. It towers almost 100 meters high (323 feet) and has a base of 39 square feet. E 'torri quasi 100 metri (323 piedi) e ha una base di 39 metri quadrati. It has to be that big and sturdy to house the five bells. Occorre che i grandi e robusti a casa le cinque campane. Atop the spire is a weather vane in the shape of the Archangel Gabriel. In cima la guglia è una banderuola meteo a forma di Gabriele.

Not many of Venice's original structures remain. Non molti di Venezia originale strutture restano. The current St. Mark's Campanile is a perfect replica of the one which collapsed in 1902. L'attuale San Marco Campanile è una perfetta replica di quello che crollò nel 1902. It had stood for over 500 years. Era sinonimo di oltre 500 anni. The current incarnation - its third - was built in 1912. L'attuale incarnazione - il terzo - è stato costruito nel 1912.

The current incarnation of St Mark's Campanile is based on the second tower, which sports the shape and features that made it world-renowned. L'attuale incarnazione di San Marco Campanile si basa sulla seconda torre, sport che la forma e la funzionalità che ha reso celebre in tutto il mondo. It was this second tower that Venetians fell in love with and began to identify with. E 'stata questa seconda torre che i veneziani si innamorò e cominciò a identificarsi con. Non-Venetian fans of St Mark's Campanile include Galileo and Goethe (who wasn't even Italian). Non veneziane ventilatori di San Marco Campanile includere Galileo e Goethe (che non è stato anche italiano).

Venice has been a magnet for conquerors over the centuries. Venezia è stata una calamita per conquistatori nel corso dei secoli. The bell-tower became drafted to help in the duty to not only fight for Venetians' souls, but their lives as well. Il campanile è diventato redatto per aiutare in dovere di combattere non solo per i veneziani 'anime, ma la loro vita come bene. St Mark's Campanile has served as bell home, watchtower and lighthouse. San Marco Campanile è servita come casa campana, torre di guardia e faro. With its commanding view, hostile forces to Venice could be seen and with the bells ringing, immediately warn the locals of their arrival. Con la sua vista, le forze ostili a Venezia potrebbe essere visto e con le campane a suonare, subito mettere in guardia la gente del luogo del loro arrivo.

The bells ring for different reasons. Le campane anello per diversi motivi. The largest bell rings just to herald the start and stop of a work day. La più grande campana suona solo per preannunciare l'inizio e la fermata di un giorno di lavoro. One rings just to herald the ninth hour. Anelli di un solo per preannunciare la nona ora. Another is reserved just to summon the Venetian politicians to go to the Doge's Palace. Un altro è riservata solo a convocare le veneziane politici per andare al Palazzo Ducale.

At first, a big brick structure sounds a bit boring, but the Campanile is anything but boring. In un primo tempo, una grande struttura in mattoni suoni un po 'noioso, ma il Campanile è tutt'altro che noioso. The eye is immediately drawn to the simple brick tower base. L'occhio è attirato immediatamente la semplice torre in mattoni di base. The upper portion has bricks covered in gold leaf (this is what turns the tower into a lighthouse). La porzione superiore è in mattoni coperte foglia d'oro (questo è ciò che trasforma la torre in un faro). The belfry is covered with bas relief of lions (the animal of St Mark) and a goddess-like figure that is supposed to represent Venice. Il campanile è coperto con bassorilievo di leoni (l'animale di San Marco) e una dea-come cifra che si suppone di rappresentare Venezia.

Tourists love riding the elevator to the attic to see the bells and the incredible view of the square, and of Venice herself. Turisti amore guida l'ascensore a mansarda per visualizzare le campane e l'incredibile vista della piazza, e di Venezia stessa. The attic and belfrey also has intricate marble works that you can't see from the ground. Soffitta e belfrey ha anche intricato opere in marmo che non si può vedere dal suolo.

About the Author: L'autore:

Tags: , , Tag: Maldive

Permalink Print Comment Permalink Stampa Commento