Legals
Terms Of Use For The Magic Maldives Website Termos de utilização para o Magic Maldivas site
The Magic Maldives Web Site (the "Site") is an online information service provided by All eBiz. As Maldivas Magic Web Site (o "Site") é um serviço on-line de informação fornecida por todos eBiz. Your use of the Magic Maldives web site is subject to your compliance with the terms and conditions set forth below. Seu uso do Magic Maldivas web site está sujeita a sua conformidade com os termos e condições definidas abaixo. PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY BEFORE ACCESSING OR USING THE SITE. Leia este documento cuidadosamente antes de acessar ou usar o site. BY ACCESSING OR USING THE SITE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH BELOW. Ao acessar ou utilizar o site, você concorda em ficar vinculado aos termos e condições estabelecidos abaixo. IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THESE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT ACCESS OR USE THE SITE. Se você não deseja ser vinculada por estes termos e condições, você não poderá acessar ou utilizar o site. ALL eBIZ MAY MODIFY THIS AGREEMENT AT ANY TIME, AND SUCH MODIFICATIONS SHALL BE EFFECTIVE IMMEDIATELY UPON POSTING OF THE MODIFIED AGREEMENT ON THE SITE. EBIZ todos podem modificar este acordo a qualquer momento, e tais modificações serão imediatamente eficazes mediante a publicação da versão alterada do acordo sobre o site. YOU AGREE TO REVIEW THE AGREEMENT PERIODICALLY TO BE AWARE OF SUCH MODIFICATIONS AND YOUR CONTINUED ACCESS OR USE OF THE SITE SHALL BE DEEMED YOUR CONCLUSIVE ACCEPTANCE OF THE MODIFIED AGREEMENT. Você concorda em rever o acordo periodicamente para estar informado de tais modificações ea sua continuidade de acesso ou utilização do site será considerada como a sua aceitação do acordo modificado.
1. 1. Copyright, Licenses and Idea Submissions. Copyright, licenças e submissões Idea.
The entire contents of the Site are protected by international copyright and trademark laws. A totalidade do conteúdo do site são protegidos por direitos autorais e de marca registrada leis internacionais. The owners of the copyrights and trademarks are Magic Maldives, its affiliates or other third party licensors. Os proprietários dos direitos autorais e marcas registradas são Magic Maldivas, suas afiliadas ou outras de licenciadores de terceiros. YOU MAY NOT MODIFY, COPY, REPRODUCE, REPUBLISH,UPLOAD, POST, TRANSMIT, OR DISTRIBUTE, IN ANY MANNER, THE MATERIAL ON THE SITE, INCLUDING TEXT, GRAPHICS, CODE AND/OR SOFTWARE. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, carregar, divulgar, transmitir ou distribuir, sob qualquer forma, o material do site, incluindo texto, gráficos, código e / ou software. You may print and download portions of material from the different areas of the Site solely for your own non-commercial use provided that you agree not to change or delete any copyright orproprietary notices from the materials. Você pode imprimir e fazer download de porções de material a partir de diferentes áreas do site exclusivamente para seu próprio uso não comercial, desde que você concorda em não alterar ou eliminar quaisquer direitos autorais orproprietary avisos a partir do material. You agree to grant to Magic Maldives a non-exclusive, royalty-free, worldwide, perpetual license, with the right to sub-license, to reproduce, distribute,transmit, create derivative works of, publicly display and publicly perform any materials and other information (including, without limitation, ideas contained therein for new or improved products and services) you submit to any public areas of the Site (such as bulletin boards, forums and newsgroups) or by email to Magic Maldives by all means and in any media now known or hereafter developed. Você concorda em conceder a Magic Maldivas um não-exclusivos, livres de royalties, em todo o mundo, licença perpétua, com o direito de sub-licenciar, para reproduzir, distribuir, transmitir, criar trabalhos derivados de exibição pública e apresentação pública desempenhar quaisquer materiais e outros informações (incluindo, sem limitação, idéias contidas nele para novo ou melhoria de produtos e serviços) que você enviar para qualquer das áreas públicas do Site (como quadros de avisos, fóruns e grupos de notícias) ou por e-mail para Magic Maldivas por todos os meios e em qualquer mídia atualmente conhecida ou no desenvolvidos. You also grant to Magic Maldives the right to use your name in connection with the submitted materials and other information as well as in connection with all advertising, marketing and promotional material related thereto. Você também concede a Magic Maldivas-se o direito de usar seu nome em conexão com as matérias apresentadas e outras informações, bem como com relação a toda a publicidade, marketing e material promocional relacionado. You agree that you shall have no recourse against Magic Maldives for any alleged or actual infringement or misappropriation of any proprietary right in your communications to Magic Maldives. Você concorda que você não terá qualquer recurso contra as Maldivas Magic por qualquer infração alegada ou atual ou apropriação indevida de qualquer direito proprietário em suas comunicações para Magic Maldivas.
TRADEMARKS MARCAS
Publications, products, content or services referenced herein or on the Site are the exclusive trademarks or servicemarks of Magic Maldives. Publicações, produtos, conteúdos ou serviços aqui mencionados ou no Site são marcas registradas da exclusiva ou servicemarks de Magic Maldivas. Other product and company names mentioned in the Site may be the trademarks of their respective owners. Outros produtos e nomes de empresas mencionados no site podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
2. 2. Use of the Site. Uso do Site.
You understand that, except for information, products or services clearly identified as being supplied by Magic Maldives, Magic Maldives does not operate, control or endorse any information, products or services on the Internet in any way. Você entende que, à excepção de informação, produtos ou serviços claramente identificados como sendo oferecidos pelo Magic Maldivas, Maldivas Magic não operar, controlar ou endossa qualquer informação, produtos ou serviços na Internet, de qualquer maneira. Except for Magic Maldives-identified information, products or services, all information,products and services offered through the Site or on the Internet generally are offered by third parties, that are not affiliated with Magic Maldives. Exceto para Magic Maldivas-identificados informação, produtos ou serviços, todas as informações, produtos e serviços oferecidos através do site ou na Internet em geral são oferecidos por terceiros, que não são filiados a Magic Maldivas. You also understand that Magic Maldives cannot and does not guarantee or warrant that files available for downloading through the Site will be free of infection or viruses, worms, Trojan horses or other code that manifest contaminating or destructive properties. Você também Magic Maldivas compreender que não pode e não garante nem garante que os arquivos disponíveis para download através do Site serão livres de infecção ou vírus, worms, cavalos de Tróia ou qualquer outro código que manifestam contaminando ou propriedades destrutivas. You are responsible for implementing sufficient procedures and checkpoints to satisfy your particular requirements for accuracy of data input and output, and for maintaining a means external to the Site for the reconstruction of any lost data. Você é responsável por implementar procedimentos e de controlo suficientes para satisfazer suas exigências particulares para a precisão dos dados de entrada e de saída, e para a manutenção de um meio externo ao Site para a reconstrução de qualquer perda de dados.
YOU ASSUME TOTAL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE SITE AND THE INTERNET. Você assume total responsabilidade e risco para a sua utilização do site e da Internet. ALL eBIZ PROVIDES THE SITE AND RELATED INFORMATION "AS IS" AND DOES NOT MAKE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR ENDORSEMENTS WHATSOEVER (INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF TITLE OR NON INFRINGEMENT, OR THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) WITH REGARD TO THE SERVICE, ANY MERCHANDISE INFORMATION OR SERVICE PROVIDED THROUGH THE SERVICE OR ON THE INTERNET GENERALLY, AND MAGIC MALDIVES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY COST OR DAMAGE ARISING EITHER DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY SUCH TRANSACTION. EBIZ fornece todas as informações relacionadas ao site, e "como é" e não fazer quaisquer garantias expressas ou implícitas, representações ou endossos qualquer (incluindo, sem limitação GARANTIAS DE TÍTULO OU NÃO INFRAÇÃO, ou as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM) No que respeita ao serviço, qualquer mercadoria ou serviço prestado informações através do serviço ou na internet em geral, e magia MALDIVAS não será responsável por quaisquer custos ou danos resultantes quer directa quer indirectamente a partir de tais transacções. IT IS SOLELY YOUR RESPONSIBILITY TO EVALUATE THE ACCURACY, COMPLETENESS AND USEFULNESS OF ALL OPINIONS, ADVICE, SERVICES, MERCHANDISE AND OTHER INFORMATION PROVIDED THROUGH THE SERVICE OR ON THE INTERNET GENERALLY. É de sua responsabilidade de avaliar a exactidão, integralidade e da utilidade de todas as opiniões, conselhos, serviços, mercadorias e outras informações fornecidas através do serviço ou na Internet em geral. MAGIC MALDIVES DOES NOT WARRANT THAT THE SERVICE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OR THAT DEFECTS IN THE SERVICE WILL BE CORRECTED. MALDIVAS magia não garante que o serviço será ininterrupto ou livre de erros ou defeitos de que o serviço será corrigida.
YOU UNDERSTAND FURTHER THAT THE PURE NATURE OF THE INTERNET CONTAINS UNEDITED MATERIALS SOME OF WHICH ARE SEXUALLY EXPLICIT OR MAY BE OFFENSIVE TO YOU. Você entende ainda que a pura natureza da internet não editada contém algumas das matérias que são sexualmente explícitos ou pode ser ofensivo para você. YOUR ACCESS TO SUCH MATERIALS IS AT YOUR RISK. O seu acesso a esses materiais é por sua conta e risco. MAGIC MALDIVES HAS NO CONTROL OVER AND ACCEPTS NO RESPONSIBILITY WHATSOEVER FOR SUCH MATERIALS. MALDIVAS magia não tem controle sobre e não aceita qualquer responsabilidade por esses materiais.
LIMITATION OF LIABILITY Limitação de responsabilidade
IN NO EVENT WILL MAGIC MALDIVES BE LIABLE FOR (I) ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR INDIRECT DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF PROGRAMS OR INFORMATION, AND THE LIKE) ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICE, OR ANY INFORMATION, OR TRANSACTIONS PROVIDED ON THE SERVICE, OR DOWNLOADED FROM THE SERVICE, OR ANY DELAY OF SUCH INFORMATION OR SERVICE. Em nenhuma hipótese a magia MALDIVAS pode ser responsabilizada por (I) quaisquer acidentais, consequentes ou de danos indirectos (incluindo mas não limitado a, danos por perda de lucros, interrupção de negócios, perda de programas ou de informação, e similares) decorrentes do A utilização de ou incapacidade para utilizar o serviço, ou de qualquer informação, ou transacções sobre o serviço prestado, ou descarregado a partir do serviço, ou qualquer atraso dessa informação ou serviço. EVEN IF MAGIC MALDIVES OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR (II) ANY CLAIM ATTRIBUTABLE TO ERRORS, OMISSIONS, OR OTHER INACCURACIES IN THE SERVICE AND/OR MATERIALS OR INFORMATION DOWNLOADED THROUGH THE SERVICE. Mesmo se magia MALDIVAS seus representantes autorizados ou tenham sido aconselhados da possibilidade de tais danos, ou (ii) qualquer alegação imputáveis a erros, omissões, ou outras imprecisões no serviço e / ou materiais ou informações baixado através do serviço. BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. Porque alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos conseqüentes ou incidentais, a limitação acima pode não se aplicar a você. IN SUCH STATES, MAGIC MALDIVES LIABILITY IS LIMITED TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW. Em tais estados, magia MALDIVAS responsabilidade é limitada a maior quantia permitida por lei.
Magic Maldives makes no representations whatsoever about any other web site which you may access through this one or which may link to this Site. Magic Maldivas não faz quaisquer representações sobre qualquer outro website que possa ser acessado através deste um ou que possam link para este site. When you access a non-Magic Maldives web site, please understand that it is independent from Magic Maldives, and that Magic Maldives has no control over the content on that web site. Quando você acessa uma não-Magic Maldivas web site, por favor, entenda que ele é independente da Magia Maldivas, Maldivas e que Magic não tem controle sobre o conteúdo que a web site. In addition, a link to a Magic Maldives web site does not mean that Magic Maldives endorses or accepts any responsibility for the content, or the use, of such web site. Além disso, um link para um site da Magia Maldivas não significa que não Magic Maldivas endossa ou aceita qualquer responsabilidade pelo conteúdo, ou a utilização, de tal Web site.
3. 3. Indemnification. Indenização.
You agree to indemnify, defend and hold harmless Magic Maldives, its officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers and any third party information providers to the Service from and against all losses, expenses, damages and costs, including reasonable attorneys' fees, resulting from any violation of this Agreement (including negligent or wrongful conduct) by you or any other person accessing the Service. Você concorda em indenizar, defender e manter a Magic Maldivas, seus administradores, diretores, funcionários, agentes, licenciadores, fornecedores e quaisquer terceiros informações para os prestadores de serviço de e contra todas as perdas, despesas, danos e custos, incluindo honorários advocatícios razoáveis , Resultantes de qualquer violação deste acordo (incluindo negligência ou culposo) por você ou por qualquer outra pessoa acessando o serviço.
4. 4. Third Party Rights. Os direitos de terceiros.
The provisions of paragraphs 2 (Use of the Service), and 3 (Indemnification) are for the benefit of Magic Maldives and its officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers, and any third party information providers to the Service. O disposto nos n º s 2 (utilização do serviço), e 3 (Indenização) são para o benefício de Magic Maldivas e seus representantes, diretores, funcionários, agentes, licenciadores, fornecedores e quaisquer terceiros informações para os prestadores de serviço. Each of these individuals or entities shall have the right to assert and enforce those provisions directly against you on its own behalf. Cada um desses indivíduos ou entidades devem ter o direito de afirmar e fazer cumprir as disposições directamente contra você em seu próprio nome.
5. 5. Termination. Rescisão.
This Agreement may be terminated by either party without notice at any time for any reason. Este acordo pode ser denunciado por qualquer das partes, sem aviso prévio a qualquer momento, por qualquer motivo. The provisions of paragraphs 1 (Copyright,Licenses and Idea Submissions), 2 (Use of the Service), 3 (Indemnification), 4 (Third Party Rights) and 6 (Miscellaneous) shall survive any termination of this Agreement. As disposições dos parágrafos 1 (copyright, licenças e submissões Idea), 2 (utilização do serviço), 3 (Indenização), 4 (Direitos Terceiros) e 6 (Vários) devem sobreviver eventual cessação da vigência do presente acordo.
6. 6. Miscellaneous. Diversos.
This Agreement shall all be governed and construed in accordance with the laws of South Africa applicable to agreements made and to be performed in South Africa. O presente acordo é tudo será regido e interpretado de acordo com as leis da África do Sul aplicáveis aos acordos feitos e para ser realizada na África do Sul. You agree that any legal action or proceeding between Magic Maldives and you for any purpose concerning this Agreement or the parties' obligations hereunder shall be brought exclusively in a magistrate court sitting in Port Elizabeth, South Africa. Você concorda que qualquer ação ou processo legal entre Magic Maldivas e você para qualquer propósito relativo a este Acordo ou de partes das obrigações dos decisão devem ser levados exclusivamente em um magistrado judicial sessão em Port Elizabeth, na África do Sul. Any cause of action or claim you may have with respect to the Service must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises or such claim orcause of action is barred. Qualquer ação ou reivindicação que você possa ter com relação ao Serviço deve ser iniciada dentro de 1 (um) ano após a causa da reivindicação ou da ação surja ou que tal alegação orcause da ação seja proibida. Magic Maldives's failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of any provision or right. Magic Maldivas da falha de insistência em ou de obrigar o desempenho rígido de qualquer provisão deste acordo não deve ser interpretado como uma renúncia de qualquer provisão ou direito. Neither the course of conduct between the parties nor trade practice shall act to modify any provision of this Agreement. Nem o curso da conduta entre as partes nem prática comercial deve agir no sentido de modificar qualquer disposição do presente acordo. Magic Maldives may assign its rights and duties under this Agreement to any party at any time without notice to you. Magic Maldivas pode ceder seus direitos e deveres ao abrigo do acordo a qualquer parte a qualquer tempo sem notificação para você.
Any rights not expressly granted herein are reserved. Todos os direitos não expressamente concedidos neste documento são reservados.
Magic Maldives Magic Maldivas
PRIVACY POLICY POLÍTICA DE PRIVACIDADE
Welcome to Magic Maldives (the "Site"). Bem-vindo ao Magic Maldivas (o "Site").
We understand that privacy online is important to users of our Site, especially when conducting business. Nós entendemos que é importante privacidade on-line para usuários do nosso site, especialmente quando condução de negócios.
This statement governs our privacy policies with respect to those users of the Site ("Visitors") who visit without Esta declaração governa a nossa política de privacidade com relação a esses usuários do Site ( "visitantes"), sem que visitam
transacting business and Visitors who register to transact business on the Site and make use of the various services offered by Magic Maldives (collectively, "Services") ("Authorized Customers"). transações comerciais e visitantes que registrar para tratar sobre o site e fazer uso dos vários serviços oferecidos pela Magic Maldivas (coletivamente, "Serviços") ( "Clientes Autorizados").
"Personally Identifiable Information" "Informação pessoalmente identificável"
refers to any information that identifies or can be used to identify, contact, or locate the person to whom such information pertains, including, but not limited to, name, address, phone number, fax number, email address, financial profiles, social security number, and credit card information. refere-se a qualquer informação que identifique ou podem ser usadas para identificar, entre em contato, ou localizar a pessoa a quem pertence essas informações, incluindo mas não limitado a, nome, endereço, número de telefone, número de fax, e-mail, perfis financeiros, de segurança social série, e informações de cartão de crédito. Personally Identifiable Information does not include information that is collected anonymously (that is, without identification of the individual user) Informações pessoalmente identificáveis não inclui informações que são recolhidas anonimamente (ou seja, sem identificação do usuário individual)
or demographic information not connected to an identified individual. ou informações demográficas que não estão ligadas a um indivíduo identificado.
What Personally Identifiable Information is collected? Que informações pessoalmente identificáveis coletadas é?
We may collect basic user profile information from all of our Visitors. Nós podemos coletar informações básicas perfil de usuário de todos os nossos visitantes. We collect the following additional information from our Authorized Customers: the names, addresses, phone numbers and email addresses of Authorized Customers, the nature and size of the business, and the nature and size of the advertising inventory that the Authorized Customer intends to purchase or sell. Nós recolhemos as seguintes informações adicionais a partir de nossos Clientes Autorizados: os nomes, endereços, números de telefone e endereços de correio electrónico de Clientes Autorizados, a natureza ea dimensão da empresa, bem como a natureza ea dimensão da publicidade inventário que o Cliente Autorizado tem a intenção de compra ou vender.
What organizations are collecting the information? O que as organizações estão a proceder à recolha das informações?
In addition to our direct collection of information, our third party service vendors (such as credit card companies, clearinghouses and banks) who may provide such services as credit, insurance, and escrow services may collect this information from our Visitors and Authorized Customers. Além da nossa recolha directa de informação, o nosso serviço de fornecedores terceiros (tais como empresas de cartão de crédito, clearinghouses e bancos) que podem fornecer esses serviços como crédito, seguro, e escrow serviços podem coletar essas informações de nossos visitantes e Clientes Autorizados. We do not control how these third parties use such information, but we do ask them to disclose how they use personal information provided to them from Visitors and Authorized Customers. Nós não controlamos o modo como esses terceiros utilizar essas informações, mas para isso lhes pedir a divulgar a forma como eles usam as informações pessoais que lhes é fornecida a partir de Visitantes e Clientes Autorizados. Some of these third parties may be intermediaries that act solely as links in the distribution chain, and do not store, retain, or use the information given to them. Alguns desses terceiros podem ser intermediários que actuam apenas como links na cadeia de distribuição, e não conservar, manter, ou utilizar as informações que lhe são transmitidas.
How does the Site use Personally Identifiable Information? Como é que o uso do site informações pessoalmente identificáveis?
We use Personally Identifiable Information to customize the Site, to make appropriate service offerings, and to fulfill buying and selling requests on the Site. Usamos as informações pessoalmente identificáveis para personalizar o Site, para fazer ofertas de serviços adequados e, de forma a satisfazer os pedidos de compra e venda no site. We may email Visitors and Authorized Customers about research or purchase and selling opportunities on the Site or information related to the subject matter of the Site. Nós maio Visitantes e-mail e Clientes Autorizados cerca de investigação ou de compra e venda de oportunidades no Site ou as informações relacionadas ao assunto do Site. We may also use Personally Identifiable Information to contact Visitors and Authorized Customers in response to specific inquiries, or to provide requested information. Também podemos utilizar as informações pessoalmente identificáveis para entrar em contato Visitantes e Clientes Autorizados em resposta a inquéritos específicos, ou para prestar informações solicitadas.
With whom may the information may be shared? Com quem maio a informação pode ser partilhada?
Personally Identifiable Information about Authorized Customers may be shared with other Authorized Customers who wish to evaluate potential transactions with other Authorized Customers. Informações pessoalmente identificáveis sobre Clientes Autorizados podem ser compartilhados com outros clientes que desejam Autorizado para avaliar potenciais transacções com outros Clientes Autorizados. We may share aggregated information about our Visitors, including the demographics of our Visitors and Authorized Customers, with our affiliated agencies and third party vendors. Podemos compartilhar informações agregadas sobre os nossos visitantes, incluindo os dados demográficos dos nossos visitantes e Clientes Autorizados, com as nossas agências filiadas e fornecedores terceirizados. We also offer the opportunity to "opt out" of receiving information or being contacted by us or by any agency acting on our behalf. Nós também oferecemos a oportunidade de "opt out" de receber informações ou ser contactado por nós ou por qualquer organismo agindo em nosso nome.
How is Personally Identifiable Information stored? Como são armazenadas as informações pessoalmente identificáveis?
Personally Identifiable Information collected by Magic Maldives is securely stored and is not accessible to third parties or employees of Magic Maldives except for use as indicated above. Informações pessoalmente identificáveis coletadas pelo Magic Maldivas está bem guardado e não é acessível a terceiros ou empregados da Magia Maldivas excepto para utilização como indicado acima.
What choices are available to Visitors regarding collection, use and distribution of the information? Que escolhas estão disponíveis para os visitantes relativamente à recolha, utilização e distribuição da informação?
Visitors and Authorized Customers may opt out of receiving unsolicited information from or being contacted by us and/or our vendors and affiliated agencies by responding to emails as instructed, or by contacting us at info@magicmaldives.com Visitantes e Clientes Autorizados maio optar por não receber informação não solicitada ou de serem contactados por nós e / ou de nossos fornecedores e agências filiadas ao responder aos e-mails de acordo com as instruções, ou entrando em contato conosco pelo info@magicmaldives.com
Are Cookies Used on the Site? Os cookies são usados no Site?
Cookies are used for a variety of reasons. Os cookies são usados para uma variedade de razões. We use Cookies to obtain information about the preferences of our Visitors and the services they select. Nós usamos cookies para obter informações sobre as preferências dos nossos visitantes e os serviços que seleccionar. We also use Cookies for security purposes to protect our Authorized Customers. Também utilizamos cookies para efeitos de segurança para proteger os nossos Clientes Autorizados. For example, if an Authorized Customer is logged on and the site is unused for more than 10 minutes, we will automatically log the Authorized Customer off. Por exemplo, se um cliente é registrada em Autorizados e no site não é utilizada por mais de 10 minutos, vamos ligar automaticamente ao Cliente Autorizado desativado.
How does Magic Maldives use login information? Como o Magic Maldivas usar informações de login?
Magic Maldives uses login information, including, but not limited to, IP addresses, ISPs, and browser types, to analyze trends, administer the Site, track a user's movement and use, and gather broad demographic information. Magic Maldivas usa informações de login, incluindo, mas não se limitando a, endereços IP, ISP, e os tipos de browser, para analisar tendências, administrar o site, uma faixa do usuário circulação e utilização, e reunir amplas informações demográficas.
What partners or service providers have access to Personally Identifiable Information from Visitors and/or Authorized Customers on the Site? Que parceiros ou prestadores de serviços tenham acesso a informações pessoalmente identificáveis de Visitantes e / ou Clientes Autorizados no Site?
Magic Maldives has entered into and will continue to enter into partnerships and other affiliations with a number of vendors. Magic tenha entrado em Maldivas, e continuará a entrar em parcerias e outras afiliações com um número de fornecedores.
Such vendors may have access to certain Personally Identifiable Information on a need to know basis for evaluating Authorized Customers for service eligibility. Esses vendedores podem ter acesso a certas informações pessoalmente identificáveis sobre a necessidade de saber base para a avaliação Clientes Autorizados para a prestação de serviço elegibilidade.
Our privacy policy does not cover their collection or use of this information. A nossa política de privacidade não abrange a sua recolha ou uso desta informação.
Disclosure of Personally Identifiable Information to comply with law. A divulgação de informações pessoalmente identificáveis para dar cumprimento à lei. We will disclose Personally Identifiable Information in order to comply with a court order or subpoena or a request from a law enforcement agency to release information. Vamos divulgar suas informações pessoalmente identificáveis, a fim de cumprir uma ordem judicial ou intimação ou de um pedido de um organismo de aplicação da lei de transmitir informações. We will also disclose Personally Identifiable Information when reasonably necessary to protect the safety of our Visitors and Authorized Customers. Vamos também divulgar suas informações pessoalmente identificáveis quando razoavelmente necessárias para proteger a segurança dos nossos visitantes e Clientes Autorizados.
How does the Site keep Personally Identifiable Information secure? Como funciona o Site manter as informações pessoalmente identificáveis seguro?
All of our employees are familiar with our security policy and practices. Todos os nossos empregados estão familiarizados com a nossa política de segurança e práticas. The Personally Identifiable Information of our Visitors and Authorized Customers is only accessible to a limited number of qualified employees who are given a password in order to gain access to the information. As informações pessoalmente identificáveis de nossos visitantes e clientes é autorizado apenas acessível a um número limitado de funcionários qualificados que são objecto de uma senha para obter acesso à informação. We audit our security systems and processes on a regular basis. Nós auditoria nossos sistemas de segurança e de processos em uma base regular. Sensitive information, such as credit card numbers or social security numbers, is protected by encryption protocols, in place to protect information sent over the Internet. As informações sensíveis, tais como números de cartões de crédito ou números de segurança social, é protegida por criptografia protocolos, no lugar para proteger as informações enviadas através da Internet. While we take commercially reasonable measures to maintain a secure site, electronic communications and databases are subject to errors, tampering and break-ins, and we cannot guarantee or warrant that such events will not take place and we will not be liable to Visitors or Authorized Customers for any such occurrences. Ao mesmo tempo em que tomar medidas comercialmente razoáveis para manter um site seguro, de comunicações electrónicas e bases de dados estão sujeitos a erros, adulteração e break-ins, e não podemos garantir ou garante que esses acontecimentos não irá ter lugar, e nós não será passível de Visitantes ou Autorizado Os clientes de qualquer dessas ocorrências.
How can Visitors correct any inaccuracies in Personally Identifiable Information? Como pode corrigir eventuais incorrecções na Visitantes informações pessoalmente identificáveis?
Visitors and Authorized Customers may contact us to update Personally Identifiable Information about them or to correct any inaccuracies by emailing us at info@magicmaldives.com Autorizado visitantes e clientes podem contactar-nos para atualizar as informações pessoalmente identificáveis sobre eles ou para corrigir eventuais imprecisões por e-mail para nós em info@magicmaldives.com
Can a Visitor delete or deactivate Personally Identifiable Information collected by the Site? Um visitante pode excluir ou desativar as informações pessoalmente identificáveis coletadas pelo Site?
We provide Visitors and Authorized Customers with a mechanism to delete/deactivate Personally Identifiable Information from the Site's database by contacting info@magicmaldives.com . Nós fornecemos Visitantes e Clientes Autorizados com um mecanismo para apagar / desactivar informações de identificação pessoal do banco de dados do site, contactando info@magicmaldives.com. However, because of backups and records of deletions, it may be impossible to delete a Visitor's entry without retaining some residual information. No entanto, por causa de backups e de registos de supressões, pode ser impossível para apagar uma entrada do visitante sem manter alguma informação residual. An individual who requests to have Personally Identifiable Information deactivated will have this information functionally deleted, and we will not sell, transfer, or use Personally Identifiable Information relating to that individual in any way moving forward. Um indivíduo que têm pedidos de informações pessoalmente identificáveis desactivado terá essa informação funcionalmente suprimido, e nós não irá vender, transferir ou utilizar as informações pessoalmente identificáveis sobre a pessoa, em qualquer forma de avançar.
What happens if the Privacy Policy Changes? O que acontece se a Política de Privacidade Mudanças?
We will let our Visitors and Authorized Customers know about changes to our privacy policy by posting such changes on the Site. Vamos deixar que os nossos visitantes e Clientes Autorizados conhecimento sobre as alterações à nossa política de privacidade, colocando tais mudanças no Site. However, if we are changing our privacy policy in a manner that might cause disclosure of Personally Identifiable Information that a Visitor or Authorized Customer has previously requested not be disclosed, we will contact such Visitor or Authorized Customer to allow such Visitor or Authorized Customer to prevent such disclosure. No entanto, se estamos a mudar a nossa política de privacidade de um modo que possa causar a divulgação de informações pessoalmente identificáveis que um visitante ou Autorizado Cliente tenha solicitado anteriormente não ser divulgado, entraremos em contato tais visitante ou Cliente Autorizado para permitir que tais visitante ou Cliente Autorizado para impedir essa divulgação.
Links: Links:
This web site contains links to other web sites. Este site contém links para outros sites. Please note that when you click on one of these links, you are moving to another web site. Observe que quando você clica em um desses links, você se desloca para outro site. We encourage you to read the privacy statements of these linked sites as their privacy policies may differ from ours. Nós o encorajamos a ler as declarações de privacidade desses sites vinculados as suas políticas de privacidade podem diferir da nossa.
Leave a Comment Deixe um comentário
You must be logged in to post a comment. Você deve estar conectado para postar um comentário.